Nous avons rassemblé dans cette section une série d’affiches de propagande de guerre du siècle dernier centrées sur le thème de la lutte contre le gaspillage alimentaire.
Au-delà du témoignage historique qu’elles représentent et de la beauté de certaines d’entre elles, ce que nous souhaitons souligner en les montrant, c’est l’actualité paradoxale des messages communicatifs. Paradoxale parce que les présupposés sont complètement différents : à l’époque, ce qui les justifiait était la pénurie de nourriture que la propagande compensait illusoirement par l’exaltation de la parcimonie, de l’économie et du patriotisme ; aujourd’hui, ce qui les justifie est la surabondance de nourriture qui doit trouver une distribution plus équitable. Il existe cependant une caractéristique qui les unit : l’invitation à abandonner une optique purement individualiste pour prendre en charge des exigences communes.
Hamsterin schäme dich – accaparratore, vergogna
Germania 1939
Tell him
Usa 1944
Fight food waste – combatti lo spreco alimentare
Usa 1943
Don’t be finicky – non essere schizzinoso
Usa 1943 - 1945
Our allies need eggs. your farm can help – i nostri alleati necessitano di uova. la tua fattoria può essere d’aiuto
Usa 1943 - 1945
Don’t waste good food – non sprecare il buon cibo
Usa 1944
Food is a weapon – il cibo è un’arma, non sprecarlo
Usa 1943
Our food is fighting – dove i nostri uomini combattono, combatte anche il nostro cibo
Usa 1943
How’s your bunker? – com’è il tuo serbatoio?
Usa 1944
O.k. chow hound – ok mangione
Usa 1944
You wouldn’t deprive your family of food! – non vorrai mica privare la tua famiglia di cibo!
Usa 1944
Hilfe, ich verhungere es gibt immer noch keine bananen! – aiuto, muoio di fame, mancano le banane!
Germania 1940
Better pot-luck than humble pie
Gran bretagna
Waste the food and help the hun – spreca il cibo e aiuta i crucchi
Gran bretagna
“10 gebote” kampf dem verderb – “10 comandamenti” combatti lo spreco
Germania 1940
Food – cibo
Usa 1917
Save a loaf a week, help win the war – risparmia una pagnotta a settimana, aiuta a vincere la guerra
Usa 1917
Don’t waste food while others starve! – non sprecare cibo mentre gli altri muoiono di fame!
Usa 1917 - 1919
The greatest crime in christendom – il peggior peccato nella cristianità
Usa 1917 - 1919
Sir – do your share
Usa 1917 - 1919
Waste no food – non sprecare il cibo
Usa 1917 - 1919
Économisons le pain en mangeant des pommes de terre – risparmiamo il pane mangiando patate
Francia 1916
Ne pas gaspiller le pain est notre devoir – non sprecare il pane è il nostro dovere
Francia 1916
The kitchen is the key to victory. eat less bread – la cucina è la chiave per vincere. mangia meno pane
Gran bretagna 1914 - 1918
Kampf dem verderb, jetzt erst recht! – combatti lo spreco, ora più che mai!
Germania 1916
Ogni cliente di questo negozio ricordi che:
Italia 1940
Non sprecate il pane quotidiano
Italia 1941
9 consigli per la lotta contro lo spreco
Italia 1941
Chi sciupa e chi accaparra ruba il pane al soldato che combatte
Italia 1941
Des pommes… partout des pommes! … dès maintenant, conservez des tranches de pommes séchées … cet hiver vos enfants s’en régaleront. – mele… mele ovunque! sin da ora, mettete da parte delle fette di mele essiccate… quest’inverno i vostri bambini ne saranno deliziati.
Francia seconda guerra mondiale
Nulla del coniglio va perduto!
Italia 1941
Economisez le pain. coupez-le en tranches minces… et utilisez toutes les croûtes pour le soupes. – risparmiate il pane. tagliatelo a fette sottili e… utilizzatene tutte le croste per le zuppe
Francia 1942
Food is ammunition – il cibo è una munizione
Usa 1917
Un remerciement particulier à Elvio Soleri, collectionneur et expert en affiches d’époque, qui a assuré le catalogage et la légende de la majeure partie du matériel présenté ici.
Avec l’autorisation du ministère des Biens et des Activités culturelles et du Tourisme – Pôle muséal de la Vénétie







